Meet the hard-working and dedicated team that makes Spanish With A Gringo™ and Una Buena Noticia so successful.
Learn how Spanish With A Gringo™ and Una Buena Noticia got started and how we have made our mark in the Spanish tutoring industry.
Read our mission and vision statements and take a look at what some of our future projects will include.
Sor Juana Inés de la Cruz
FOUNDER & CEO
TUTOR & TRANSLATOR
¡Qué onda, carnales! My name is Profe Zacarías (or Professor Zach, but that sounds way too white). Welcome to Spanish With A Gringo™, the Spanish tutoring company I started in February of 2020. My nerdy passion for language comes from my high school Spanish teacher whose combination of tongue-twisters and Mexican dad jokes made for a highly infectious learning environment. I have been tutoring Spanish for the better part of six years and it was such a rewarding experience that I decided to make it my full time job!
In 2021, I graduated from Arizona State University with a B.A. in Spanish Language and Culture and a minor in Business Administration. Recently, I obtained a graduate certificate in Business Spanish from the University of Wisconsin-Madison as well.
Now that we are expanding to becoming a translation company, it's time we talked about something. Why do we keep getting books translated into Spain Spanish? It's time for a Mexican Spanish translator and a Mexican Spanish translation company to take over.
Though originally from Boston (go Celtics!), I grew up mainly in the greater Dallas area and I would describe myself as a strawberry enthusiast (if it’s not Driscolls, it’s not a strawberry), a night-sky admirer, and a steadfast believer that every Tuesday should be declared Taco Tuesday. When I'm not working, I can be found reading the classics, training for my next marathon, or rewatching Friends for the seventy-eighth time (in order, of course).
¡Pero, che! I was about to introduce in Spanish when I realized that I’ve been doing that since the day I was born. That’s right, my first language is Spanish, the one you have come here to learn. Don’t worry, though, I know how difficult it can be sometimes and that’s why I’m here to help!
My name is Lucía, or Lu for short. I’m from the capital of Argentina, Buenos Aires. I’m 20 years old and in my third year of studies at the National University of Buenos Aires (or UNICEN). My focus is on getting a Bachelor’s of Environmental Technology which is about as tough as it sounds. For the past three years I have been taking intense English classes and even though I still have plenty to learn, I didn’t need Zach’s help to write my bio! I’m amazing, I know (*flips hair*).
While working with Spanish With A Gringo™, I will be in charge of writing blog posts in Spanish and English each month. You may notice a distinct Argentinian flare in my Spanish writing; shhhh…don’t tell Zach. I will also be working with Zach and Cindy to bring to life our new podcast named “Una Buena Noticia”. Hold on, Zach just texted. Gotta go!
as of January 1, 2024
years in business
as of February 12, 2024
as of January 1, 2024
To provide an exceptional Spanish translation service that stays faithful to original works while demonstrating artistic creativity in the pursuit of excellent translation.
To strengthen the connection between American and Hispanic cultures through a Spanish translation service that stimulates curiosity, promotes bilingualism, fosters cultural exploration.
Spanish With A Gringo™ translates works through a Mexican Spanish filter, a promise to use relevant Spanish, and to be thoughtful and intentional about every word on every page.
Una Buena Noticia